Vijest je ultraturbosenzacionalno na hrvatskoj državnoj televiziji objavljena ovako:
“Deklaracija o zajedničkom jeziku, iza koje stoji 200-tinjak osoba iz kulturnog, znanstvenog i javnog života Bosne i Hercegovine, Hrvatske, Srbije i Crne Gore, službeno je predstavljena u Sarajevu….”
http://vijesti.hrt.hr/…/hazu-deklaracija-o-tzv-zajednickom-…
Pa, neka bude, nisu to glupi ljudi, a ne bi se moglo kazati da ni trenutna, bivša i buduća uprava hrvatske državne televizije ne zna što radi.
No, znaju li ti čudni ljudi kakvim se fašističkim negacionizmom bave?
Ne znaju, naravno, niti razumiju!
Evo, postavimo pitanje: ŠTO BI ONI MISLILI o tekstu vlastite “Deklaracije”, samo kad bismo uz njihove stvari, bića, pojave, glagole i priloge – uzvike i veznike zanemarimo trenutno – dometnuli pridjev “hrvatski”?
◊ ◊ ◊
Mi, potpisnici ove Deklaracije, smatramo da
• činjenica postojanja zajedničkog hrvatskoga policentričnog jezika ne dovodi u pitanje individualno pravo na iskazivanje pripadnosti različitim hrvatskim narodima, hrvatskim regijama ili hrvatskim državama;
• svaka hrvatska država, hrvatska nacija, hrvatska etno-nacionalna ili hrvatska regionalna zajednica može slobodno i samostalno kodificirati svoju hrvatsku varijantu zajedničkoga hrvatskoga jezika;
• sve četiri trenutno postojeće hrvatske standardne varijante ravnopravne su i ne može se jedna od njih smatrati hrvatskim jezikom, a druge varijantama toga hrvatskoga jezika;
• hrvatska policentrična standardizacija je hrvatski demokratski oblik standardizacije, najbliži stvarnoj upotrebi hrvatskoga jezika;
• činjenica da se radi o zajedničkom hrvatskomu policentričnom standardnom jeziku ostavlja mogućnost svakom hrvatskomu korisniku da ga imenuje kako želi;
• između standardnih varijanti hrvatskoga policentričnog jezika postoje razlike u hrvatskim jezičnim i hrvatskim kulturnim tradicijama i praksama, upotrebi hrvatskoga pisma, rječničkom hrvatskom blagu kao i na ostalim hrvatskim jezičnim razinama, što mogu pokazati i različite hrvatske standardne varijante zajedničkoga hrvatskoga jezika na kojima će ova Deklaracija biti objavljena i korištena;
• hrvatske standardne, hrvatske dijalektske i hrvatske individualne razlike ne opravdavaju nasilno institucionalno razdvajanje, već usuprot, pridonose golemom bogatstvu zajedničkoga hrvatskoga jezika.
Stoga, mi, potpisnici ove Deklaracije, pozivamo na
• ukidanje svih oblika jezične segregacije hrvatskog jezika i jezične diskriminacije hrvatskoga jezika u hrvatskim obrazovnim i javnim hrvatskim ustanovama;
• zaustavljanje represivnih, nepotrebnih i po govornike štetnih praksi razdvajanja hrvatskoga jezika;
• prestanak rigidnog definiranja standardnih varijanti hrvatskoga;
• izbjegavanje nepotrebnih, besmislenih i skupih ”prevođenja” u hrvatskoj sudskoj i hrvatskoj administrativnoj praksi kao i sredstvima hrvatskoga javnog informiranja;
• slobodu individualnog izbora i uvažavanje hrvatskih jezičnih raznovrsnosti;
• hrvatsku jezičnu slobodu u hrvatskoj književnosti, hrvatskoj umjetnosti i hrvatskim medijima;
• slobodu hrvatske dijalekatske i hrvatske regionalne upotrebe;
• i, konačno, slobodu miješanja, uzajamnu otvorenost te prožimanje različitih oblika i izričaja zajedničkoga hrvatskoga jezika na opću korist svih njegovih hrvatskih govornika.
◊ ◊ ◊
Kad se ne bih strašio da će me netko proglasiti protuantifašistom, ja bih to odmah potpisao. Vi kako hoćete.