Otvoreno pismo Robertu Kohorstu,
Veleposlaniku Sjedinjenih Američkih Država u Republici Hrvatskoj

0
3604

Odvjetnik Mate Knezović

Zagreb 19. veljače 2019.

Robert Kohorst
Veleposlanik Sjedinjenih Američkih Država
u Republici Hrvatskoj

Poštovani gospodine Kohorst!
Uvaženi Veleposlaniče Sjedinjenih Država u RH!
Vaša ekselencijo!

Upravo sam pročitao vašu izjavu objavljenu na vašem twiteru, a kako su prenijeli brojni mediji u Republici Hrvatskoj. Ta izjava glasi: “Iako sve zemlje trebaju štititi slobodu govora i političkog izražavanja, postoje neki izrazi kojima nema mjesta u modernom društvu. Pozdravljamo nedavnu izjavu Predsjednice Grabar-Kitarović oko korištenja govora koji unosi razdor u Hrvatskoj”.

Zbog poveznice na izjavu vezanu uz pozdrav „Za dom spremni” jasno je da ste proskribirali upravo taj pozdrav.

Poštovani gospodine Veleposlaniče!

Mi Hrvati teško smo patili i rijeke krvi, naših najboljih sinova i kćeri, su prolivene upravo za ono o čemu ste i vi pisali u svojoj izjavi, a to je sloboda govora i političkog izražavanja. Dobrodošli ste u našu zemlju ako ste voljni poštovati slobodu govora i političkog izražavanja za koje su tekle rijeke krvi naših predaka, naših prijatelja, naših sinova i kćeri, naših roditelja i djedova te nebrojenog mnoštva znanih i neznanih Hrvata. Svu našu patnju vi ne poznajete, niti ju možete poznavati. Ona je duboko skrivena u nama, te će te na našim licima vidjeti ponos. Zato me čudi kako ste olako zaklučili što to kod nas izaziva razdor.

Gospodine Veleposlaniče!

U hrvatskom društvu i državi ne izaziva razdor poklič Za dom – spremni, nego oni koji su udarali na one koji su umirali s tim pokličom u Domovinskom obrambenom i oslobodilačkom ratu. Upravo oni koji su htjeli Hrvatsku bez ponosa, bez narodne svijesti, bez povijesti, koji su htjeli održati, za nas prokletu, tvorevinu Jugoslaviju, te za nas prokleti projekt Velike Srbije, te za nas prokleti komunizam, neprestano izazivaju razdor.

Moje pitanje vama glasi: Tko je vas postavio kao suca u našim razmiricama, svađama i sukobima? Jeste li vi došli baviti se razvojem odnosa između Sjedinjenih Američkih Država i Republke Hrvatske ili presuđivati među nama? Upali ste u zamku. Znajte da se Hrvati nikada ne će odreći tog pozdrava. Možda bi taj pozdrav već odavno bio marginaliziran da nije tako grubo napadnut, a time i oni koji su pod tim, ili sličnim pozdravima, ginuli za Hrvatsku u našoj povijesti.

U Hrvatskoj ste dobrodošli ako će te poštivati hrvatski narod, njegovu slobodu govora i političkog djelovanja, naše pale junake i našu povijest. Ovakvim istupom ste pokazali da nas ne razumijete i da ste protiv naše slobode. Time ste stali na stranu preživjelih, neporaženih, komunističkih propagatora i gušitelja slobode hrvatskog naroda.

Stoga ste nam dužni ispriku!

Ispričajte se nama, potomcima hrabrih ljudi, neustrašivih vojnika, potomcima naših kraljeva, knezova, Zrinskih i Frankopana, Jelačića i Zadre. Oprostit ćemo vam od srca. Ako li se ne ispričate bit će te poželjni među raskolnicima, komunistima, velikosrbima, lažnim antifašistima, pljačkašima ovog naroda i sličnim bezdušnim naizgled ljudima, a u biti ruinama bez vjere i domovine. Odluka je na vama!

Na kraju vas pozdravljam jednim od hrvatskih pozdrava: ZA DOM – SPREMNI!
Pozdravljam vas s još jednom inačicom tog pozdrava: ZA DOM – SPREMNI UMRIJETI!
Pozdravljam vas s još jednim hrvatskim pozdravom: BOG I HRVATI!

Ta, mi smo narod bogat pozdravima i rabit ćemo onaj koji mi to želimo! Isto pravo i slobodu priznajemo i Amerikancima!

Srdačan pozdrav i više se ne miješajte u naše odnose na strani komunista i njihovih mentalnih i fizičkih nasljednika!

Iskreno,
Mate Knezović
Odvjetnik

Prethodni članak“Dan Hrvata” a ne “Dan Hrvata izvan RH”
Sljedeći članakPodcast Velebit – Željko Holjevac: ‘Veleizdajnički proces’ i
hrvatsko-srpska koalicija – ona prije 110 godina i ova danas